返回網站

#03. 葡萄牙瓷磚畫

#03. Azulejo

· 時光藝廊 ArsTória
broken image

# 我是誰?

白色瓷磚藍色字,配上中葡雙語的街名,相信大家對這種如此有特色的路牌都不陌生。

不過,雖然在路上經常看見我,但你其實知不知道我是誰呢?

broken image

美美的我叫做Azulejos,又有人叫我做葡萄牙瓷磚、葡磚。而Azulejos這個字就是來自阿拉伯文الزليج,本義是“拋光的小石”。

葡萄牙和瓷磚的淵源可追溯到中世紀,當時葡萄牙被摩爾人佔據了一段長時間,而摩爾人又很喜歡用瓷磚來裝飾建築物,如是者,受摩爾人影響,葡萄牙人都開始使用瓷磚做裝飾。

初期瓷磚上的花紋以幾何圖案為主,配上紅、綠同藍等顏色,充滿阿拉伯風情。後來,摩爾人走了以後,用瓷磚的熱潮並沒有因此減退,磚上的圖案甚至越來越豐富,開始有花繪、人像、風景、建築物;而後期更受到中國青花瓷影響,慢慢演變成現在最常見、以藍白色花繪為主的葡磚。

以里斯本為例,無論在皇宮、教堂、市政廳還是車站,都可以見到我的身影,可見我們葡磚對葡式建築風格留下了深遠的影響~

broken image

位置:São Bento 車站

# 廢墟中新生

之前提過,1755年的里斯本剛剛經歷了一場毀滅性大地震,伴隨而來的海嘯和火災將城市摧殘得體無完膚,整個里斯本幾乎被夷為平地。

broken image

當時,葡萄牙人用了大量葡磚,去修復和重建里斯本,主要原因有兩個:一,因為我的“顏值”,可以為殘破不堪的里斯本帶來生氣。二,因為當時最主要的建築材料有石頭和瓷磚,而瓷磚(也就是我)的價錢相對便宜,所以就被大量使用。

位於里斯本的國立瓷磚博物館(Museu Nacional do Azulejo),除了擁有超級豐富的葡磚館藏之外,還展有現存唯一一幅記載住大地震之前的里斯本的瓷磚畫,磚上描繪了當時的繁華盛況,整幅作品長22米,相當於葡國版的清明上河圖!

另外,館內還有很多不同時期、不同風格的葡磚,簡直可以說是azulejo聖地!

broken image
broken image

備註:部份的瓷磚畫

# 浴火重生

作為一件藝術品,其實我並非天生麗質:一塊手工製作的葡磚是由一塊泥團開始,經過重重步驟後才會蛻變成美麗的azulejo。

現在就“簡單”說一下我的出生過程吧:工匠首先會將泥塊放入模具,再用力將我擠壓至分佈均勻,這一步主要是為了在瓷磚上套上立體花紋。

broken image

隨後,進入脫模後的工序,初成型的我需要經過兩個月風乾,再放進攝氏1100度高溫的窯爐,讓我去做整整18個小時的“焗桑拿”。

經過第一次烘烤之後,畫師會用筆刷和顏料替我上色化妝,畫好之後再放進窯爐燒第二次。經過這次高溫,顏料會出現微妙變化,色彩會跟原先畫好的不一樣,從而給人耳目一新的感受,而我亦終於浴火重生,擁有嶄新、令人驚艷的面貌~

broken image

# 在澳門哪裡可以找到我

其實在日常生活中,只要你細心留意一下,就會發現整個澳門都是我的地盤哈哈!

無論是隨處可見的路牌、葡文學校外牆、大堂巷的小噴泉上,還是關閘邊檢大樓、市政署大樓、崗頂劇院等等地方,都有我的身影。

下一次大家再遇到我的話,不妨停一停、想一想,欣賞一下美貌與內涵並重的我吧~

broken image

# 部份圖片素材源於網絡

# 是日葡文單詞

  • 藝術 arte
  • 葡萄牙瓷磚畫 azulejos
  • 藍色 azul
  • 國立瓷磚博物館 Museu Nacional do Azulejo
  • 瓷磚 peça de cerâmica